Committee invite 18 others, making 25. Ed. Why Does Pope Francis have an Ancient Alien Symbol on His Robes?? So, they began making changes to Bible manuscripts, because, after all, they were so wise. Hort to Lightfoot: It is, I think, difficult to measure the weight of acceptance won beforehand for the Revision by the single fact of our welcoming an Unitarian, if only the Company perseveres in its present serious and faithful spirit. (Life, Vol.II, p.140). In my work in a mental hospital I came across highly intelligent men who, though insane, could use and quote scripture with perfection, and were far more knowledgeable than any usual Christian. 1, p. 94 [November 11, 1847]. Only this version would reflect the exact content of the Scriptures in the original languages, because 'The Bible is the Word of God as long as it is well translated'. The evidences cannot be ignored! No such reason impelled the Jesuits of Rheims. Are you comfortable with all this? So, adherent to modern versions do you STILL persist in supporting the new versions, knowing they are rooted in Rome? Cardinal Wiseman wrote, To call it any longer the Douay or Rheims Version is an abuse of terms. To use them to overthrow the Received Text would demand GREAT TRAINING and almost HERCULEAN labors; for the Received Text was apparently INVINCIBLE. (English Hexapla, pp. And if they are ignored, it can only be because of a deceived mind and heart. Later, the Jesuits believed a similar thing. Only what we actually find, is that W&H were simply repeating the same textual nonsense as can be found in the earlier Jesuit Douay version! [18] The stated intention was to produce a fresh translation, free of archaisms. They all, with other modern Bibles not mentioned, represent a family largely built on the Revised Greek New Testament, or one greatly similar, or were the products of a common influence. He writes concerning the Sinaiticus.. From the facts, therefore, we deduce: first that the IMPURITY of the codex Sinaiticus, in every part of it, was fully recognized by those who were best acquainted with it, and that from the very beginning until the time when it was finally cast aside as worthless for the practical purpose. ", H.H. But lets give a explanation of who Westcott and Hort were, then go into Wescott's and Hort's Greek translation of the Bible and how Hort and Westcott persuaded scholars of the Revision Committee to switch to the corrupted Alexandrian text for the new version they were working on. When the Writing Committee approves the translation of the Bible into a new language, it appoints a group of baptized Jehovah's Witnesses to serve as a translation team. In 1978, the Watch Tower Society began producing recordings of the New World Translation on audio cassette,[71] with the New Testament released by 1981[72] and the Old Testament in three albums released by 1990. Westcott and Hort were responsible for the greatest feat in textual criticism. Brooke Foss Westcott (1825-1901) was born at Birmingham and Fenton John Anthony Hort (1828-1892) at Dublin. In order to better understand what we are discussing, a brief overview of the Oxford Movement is in order: Despite all the persecution they [the Jesuits] have met with, they have not abandoned England, where there are a greater number of Jesuits than in Italy; there are Jesuits in all classes of society; in parliament, among the English clergy; among the Protestant laity, even in the higher stations. Every theology student today who is trained in outside universities is subjected to this kind of thinking. He points out, They promised not to publish their own revised edition of the Bible until 14 years after the publication of the English Revised Version (R.V. 305-314, How the Bible Came to Us, Appendix A3 of 2013 REVISION, A Literal Translation of the New Testament From the Text of the Vatican Manuscript, The Complete New World Translation of the Bible Is Available in ASL, "Online Bible-Jehovah's Witnesses: jw.org", JW.org, "New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)", "Russia Bans Jehovah's Witnesses' Translation Of Bible", " : ", "The Translation of in the New World Translation", "Deutsche Bibelbersetzungen; Das gegenwrtige Angebot Information und Bewertung, erweiterte Neuausgabe", "Die Stammbildung qel als bersetzungsproblem", "Jehovah's Witnesses and Their New Testament", "Book Review: New World Translation of the Christian Greek Scriptures", "Burning Scripture with Passion: A Review of The Psalms (The Passion Translation)", "Review of New World Bible Translation Committee's The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=New_World_Translation_of_the_Holy_Scriptures&oldid=1150431469, Diagrammatic representation of textual basis, the use of "torture stake" instead of "cross" as the, the use of the indefinite article ("a") in its rendering of. Vol 1): After leaving the Monastery, we shaped our course to a little oratory which we discovered on the summit of a neighboring hillFortunately, we found the door open. The following quotes from the diaries and letters of Westcott and Hort demonstrate their serious departures from orthodoxy, revealing their opposition to evangelical Protestantism and sympathies with Rome and ritualism. Westcott and Hort butchered Rudolph Kittles butchered the Hebrew. Oct. 17th Hort: I have been persuaded for many years that Mary-worship and Jesus-worship have very much in common in their causes and their results. (Life, Vol.II, p.50). If you are a Christian, I highly suggest that you read theThe Deception Series. Additional works consulted in preparing the New World Translation include the Armenian Version, Coptic Versions, the Latin Vulgate, Sistine and Clementine Revised Latin Texts, Textus Receptus, the Johann Jakob Griesbach's Greek text, the Emphatic Diaglott, and various papyri.[50]. [30] The committee also referred to the Novum Testamentum Graece (18th edition, 1948) and to works by Jesuit scholars Jos M. Bover (1943),[30] and Augustinus Merk (1948). At length however Dr. Smith remained on the Committee). It is clear that doctrinal considerations influenced many turns of phrase, but the work is no crack-pot or pseudo-historical fraud. To destroy the faith and doctrines of the Protestants, whom they want to bring back into the fold of Roman Catholicism. It must be askedwhythe majority of Christians today are reading new versions, when they are founded on mostly Romanist manuscripts, one of them probably a fake? Think all this is just conspiracy theory? Their Master Greek text of 1881 has become the benchmark of the modern corrupt translations today with most people completely unaware of the historical occult connection. The great Revision Committee that was formed after the time of the discovery of the Vanticanus and Sinaiticus manuscripts, was DOMINATED by Westcott and Hort. [83][84][85] Rhodes R, The Challenge of the Cults and New Religions, The Essential Guide to Their History, Their Doctrine, and Our Response, Zondervan, 2001, p. 94, Bruce M Metzger, "Jehovah's Witnesses and Jesus Christ," Theology Today, (April 1953 p. 74); see also Metzger, "The New World Translation of the Christian Greek Scriptures," The Bible Translator (July 1964), C.H. 1861 Apr. [125], The 2003 edition of the New Catholic Encyclopedia states, "[Jehovah's Witnesses] are allowed no other books than the Bible and the society's own publications, which includes its own translation of the Bible with an impressive critical apparatus. But the evangelical movement touched only a part of human interest." 148 Westcott's Mariolatry 1890 May 1st Westcott consecrated Bishop of Durham. Feb. 10th Southern Convocation of Church of England resolve on desirability of revision of A.V. I recollect his procuring and studying the Book of Mormon about 1840.(Comment by Arthur Westcott, in Life and Letters of John Westcott, pp. From those 50 Bibles came the Latin vulgate, written by Jerome. 128, quoted in Walsh, Secret History of the Oxford Movement, p. 33). revisers, of which they were members). A man named Erasmus, a brilliant scholar and. This should not be a surprise for both Vaticanus (Manuscript B) and Sinaiticus (a Aleph) are Roman Catholic in origin. 7 They hated America and democracy. And we can continue: As we have observed, continental (German and French) higher criticism was primarily concerned with destroying the value of the content of the Bible. but I seem instinctively to feel its improbability, and discover some want of evidence in the account of it. (Life, Vol.I, p.52). He said, I have all but discarded them.Quoted in angelfire.com by Nicole Peoples, but no reference given). The following quote is by Hort: Hort, Arthur Fenton, Life and Letters of Fenton John Hort, New York, 1896, Vol 1, p81. Wilkinson in his book (B Wilkinson, The Authorised Bible Vindicated, Leaves-of-Autumn Books Inc. Arizona), has a whole chapter on how the Catholic Jesuits captured the thinking of Oxford University in England. (1) KING JAMES BIBLE. When I gave the school my researched information on certain claims made in the course, I was politely dismissed. THE WESTCOTT & HORT CONSPIRACY - THE TRUE STORY OF OUR MODERN BIBLE TRANSLATIONS RESOURCES Disclaimer Introduction Symphony of Truth In a Nutshell Topical Guide 5-144000 5 Commissions 10 Commandments 333 NCCG Number 144,000, The A Action Stations Agency, Free Alcohol Angels Anointing Apostles Apostolic Interviews Apostolic Epistles [When other early church fathers (bishops) were condemning Origen, Eusebius praised him in his book ecclesiastic history. Westcott and Hort relied heavily on what they called the "neutral" family of texts, which involved the renowned fourth-century vellum Vaticanus and Sinaiticus manuscripts. (Westcott went on to say that he could not speak of the Old Testament with adequate knowledge. He used the corrupted manuscripts of Egypt to make his Bibles for the Roman Catholic Church. so-called easy-to-read Bible versions have been corrupted by Luciferian-worshipping occultists. The Oxford Movement, one that we see is of Roman/Jesuit origin, corrupted the Anglican church by teaching its future priests in the ways of Rome. The critical version of Jerome never displaced it, and only replaced it when the Latin ceased to be a living language, and became the language of the learned. The people just rejected them. Ed. 1858 Oct. 21st Further I agree with them in condemning many leading specific doctrines of the popular theology as, to say the least, containing much superstition and immorality of a very pernmicious kindThe positive doctrines even of the Evangelicals seem to me perverted rather than untrueThere are, I fear, still more serious differences between us on the subject of authority, and especially the authority of the Bible (Life, Vol.I, p.400). [105], Allen Wikgren (member of the New Revised Standard Version committee, as well as the committee which produced the USB Greek text) said in 1952, "independent readings of merit often occur in other modern speech versions, such as Verkyl's New Testament (1945) and the Jehovah's Witnesses' edition of the New Testament (1950)". Westcott, A., Life and Letters of Brooke Foss Westcott, MacMillan and Co., London, 1903, vols. A French priest, Richard Simon (1638-1712), was the first who subjected the general questions concerning the Bible to a treatment which was at once comprehensive in scope and scientific in method. Westcott and Hort start work on their Greek text. As a youngster he was known to be treacherous, brutal and vindictive. The name Jehovah is a translation of the Tetragrammaton (Hebrew: , transliterated as YHWH, though the original pronunciation is unknown). Higher criticism consists of vicious speculative theories by liberals, in an attempt to undermine the authorship of Scripture. Westcott and Hort were two non-Christian Anglican ministers. Corrections on the manuscript were made as late as the sixth or seventh century A.D. With so many revisions and corrections done to this manuscript, it made it totally worthless.. A list of vernacular equivalents is then composed. Both of them were Roman Catholics.(scionofzion). Nov., Advent Sunday Westcott: All stigmatise him (a Dr. Hampden) as a heretic,I thought myself that he was grievously in error, but yesterday I read over the selections from his writings which his adversaries make, and in them I found systematically expressed the very strains of thought which I have been endeavouring to trace out for the last two or three years. May 18th Hort to Lightfoot: It sounds an arrogant thing to say, but there are very many cases in which I would not admit the competence of any one to judge a decision of mine on a textual matter, who was only an amateur, and had not some considerable experience in forming a text. (Life, Vol.I, p.425). I have already shown that W&H were Romanists. Robert Countess, The Jehovah's Witness' New Testament, A Critical Analysis of the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, Presbyterian & Reformed, 1982. cit., Vol. He gives himself up for the church.(Clement of Alexandria, quoted in Newmans Arians, p. 81). I,II. 27 p. 611, subheading Translation Into Other Languages. [137], Thomas Nelson Winter considered the Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures to be a "highly useful aid toward the mastery of koine (and classical) Greek," adding that the translation "is thoroughly up-to-date and consistently accurate. So, we can say that the above quote can be taken to be official doctrine of Rome. [59][60] The use of Jehovah in the New Testament is very rare, but not unique to the New World Translation. The Gothic version of Ulfilas, in the same way, held its own until the tongues in which it was written ceased to exist.(Forum, June 1887). I was first offered an RSV when I was in Bible College (in 1968), but I rejected it. Every statement of language allows for a certain latitude in interpreting or translating. The Greek master text by the Cambridge University scholars B. F. Westcott and F. J. Some key Biblical terms were revised. Oct., 22nd after Trinity Sunday Westcott: Do you not understand the meaning of Theological Development? those that concentrate on personalities rather than issues, but the character and professed beliefs of those involved in such vital matters as the text and translation of the Bible cannot be overlooked. Pope Leo XIII later made him a cardinal. [132][129] In rebuttal, Thomas Howe strongly criticized BeDuhn's positive review of the New World Translation, stating that BeDuhn's main goal is to deny the deity of Christ. So, she did not contact Cartwright. Tucker Carlson fired from Fox for calling out Big Pharma advertisers deadly vaccines, says Robert F. Kennedy Jr. Walmart Update - Barbed Wire In Cincinnati, The Globalist Agenda: The COVID Plandemic is Just The Beginning. The Jesuits, like Rome itself, hate scripture with a deep and dark satanic passion. In 184 to 254 he corrupted Bible manuscripts. [99] In 1989, Kedar-Kopfstein said, "In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translations, I often refer to the English edition of what is known as the 'New World Translation.' 1860 May 1st Hort to Lightfoot: If you make a decided conviction of the absolute infallibility of the N.T. "[92], Regarding the New World Translation's use of English in the first volume of the New World Translation of the Hebrew Scriptures (Genesis to Ruth, 1953), biblical scholar Harold Henry Rowley was critical of what he called "wooden literalism" and "harsh construction". Romanist Karl Adam admits this: We Catholics acknowledge readily, without any shame nay with pride that Catholicism cannot be identified simply and wholly with primitive Christianity, nor even with the Gospel of Christ.(Gipp). Under the direction of the Translation Services Department, translation of the Old Testament in a particular language may be completed in as little as two years. Then continue reading more of Horts words below: The old dogmatic view of the Bible therefore, is not only open to attack from the standpoint of science and historical criticism, but IF TAKEN SERIOUSLY it becomes a DANGER to religion and public moralsGod is the author, NOT of the Bible BUT of the life in which the authors of the Bible partake, and of which they tell in such IMPERFECT HUMAN WORDS as they could command. The work is excellent except when scientific knowledge comes into conflict with the accepted doctrines of the movement. Note how this statement was made at the same time that the Higher Critics were gaining ground in theology, and just before W&H began their own work of destruction of the word. The Theological Seminary at Andrews University has been almost entirely composed of new theology liberals since 1980. Westcott had formed a secret club called "Hermes," noted for aggressive homosexual activities between its members. The Movement elevated Higher and Textual Critics to positions of power in the universities, so that propaganda could begin in earnest. Priests were in prison for their plotting, and many had fled to the Continent. Thus, the Douay we now have is not the original and has been altered extensively over the past several hundred years. Edgar J. Goodspeed, translator of the New Testament in An American Translation, positively criticized the New World translation. [28][29], The translation of the Old Testament, which Jehovah's Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960. One need only read the letters between these two "gentlemen" to see their thoroughly black-hearted correspondence and intent to confuse and change God's Word. Almost all the advanced Greek courses were taught by the legendary . You will read their words for yourself in this article. "[123], Theologian William Barclay concluded, "the deliberate distortion of truth by this sect is seen in the New Testament translation. These three men deeply affected later theological thought, down to our own time. Dr. Westcott has been unconsciously influenced into a pro-Roman Catholic attitude. Many Catholic and Protestant scholars have accused this Bible of flaws and biased interpretations. In 1832, John Henry Newman (1801-1890), vicar of St. Marys at Oxford, went to southern Europe, accompanied by Richard Hurrell Froude (1803-1836), another secret Catholic. May 4th Hort to Lightfoot: I am also glad that you take the same provisional ground as to infallibility that I do. (Life, Vol.I, p.424). A. Hort (1881) was used as the basis for translating the New Testament into English. Dr. Smith communicated but said afterwards that he did not join in reciting the Nicene Creed and did not compromise his principles as a Unitarian. (Baron von Tischendorf, quoted in John E Remsberg, The Christ, p. 272). But I say to you, love your enemies, do good to them that hate you: and pray for them that persecute and abuse you., (3) AMERICAN REVISED. On the following passages from the Scriptures, we have examined The Twentieth Century, Fenton, Goodspeed, Moffatt, Moulton, Noyes, Rotherham, Weymouth, and Douay. "[46], The Pericope Adulterae (John 7:53 8:11) and the Short and Long Conclusions of Mark 16 (Mark 16:820)offset from the main text in earlier editionswere removed. 17,18). ), Vol. and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?4And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.5For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. Westcott and Hort's radical beliefs and deceptions are widely documented from their own material and their own words. In this book, she alleges that Westcott and Hort were practitioners of the occult. Helvidius, the devout scholar of northern Italy (400 A.D.), who had the pure manuscripts, accused Jerome of using corrupt manuscripts on this text. Westcott and Hort agree upon plan of a joint revision of the text of the Greek Testament. Hort was deeply influenced, too, by an Unitarian minister and Unitarians are just atheists in disguise: Frederick Maurice was a close friend of Horts, who Hort said deeply influenced me (ibid., p. 155). 19-20), Oh, the weakness of my faith compared with that of others! 1, p. 111 [May 13, 1849].). Rome was behind many new versions even before Jerome set to work. But, on the whole, it offers a reliable vision of the Word of God, which can lead men to the New World, that is, to the Messianic Kingdom". It is known that, with Froude by his side, Newman asked Wiseman what it would take to return England to the Roman faith. This committee is said to have comprised unnamed members of multinational background. ", Sistine and Clementine Revised Latin Texts, Names and titles of God in the New Testament, The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, "Jehovah's Witnesses Reach Translation Milestone With Bible Release in Mozambique", "The New World Translation of the Christian Greek Scriptures Now Available in Krio", "Principles of Bible Translation from Hebrew and Greek | NWT", "Baybul we De Insay di Langwej we Pipul dn De Tk vride", "Jehovah's Witnesses' adoption of digitally-mediated services during Covid-19 pandemic", JW.org, "The 2013 Revision of the New World Translation". Further editing and translation is then performed to produce a final version.[44]. Russia Will Not Tolerate Any More Casualties in Gaza Israel INCREASES Attacks! W P Grady said this: One of the better-known Jesuit plants of this period was Cardinal John Henry Newman (1801-1990). 1867 Oct. 17th Hort: I wish we were more agreed on the doctrinal part; but you know I am a staunch sacerdotalist, and there is not much profit in arguing about first principles. (Life, Vol.II, p.86). Milton was a name of horror.(J.A. pp.251,252). It bears traces of careless transcription on every page. They were heavily involved in the counter-Reformation, and follow the occult spiritual exercises of their founder, Ignatius of Loyola. Later, as a soldier, he was crippled by a wound and so entered into more spiritual activities. That atheists liked the work of Tischendorf merely strengthens the revulsion we should all have towards his work, and the work of Higher Critics and Textual Critics (such as W&H). Mar. [92] According to the October 15, 1999 issue of The Watchtower, Goodspeed wrote to the Watch Tower Society in 1950 stating, "I am interested in the mission work of your people, and its world wide scope, and much pleased with the free, frank and vigorous translation. Anthony A. Hoekema, The Four Major Cults, Christian Science, Jehovah's Witnesses, Mormonism, Seventh-day Adventism, William B. Eerdmans, 1963. Brooke Foss Westcott (1825-1901), and Fenton J A Hort (1828-1892) were two renowned Anglican scholars at Cambridge University. Even so, where necessary, Paul named names, and so did Jesus! Giving evidence of a broad command of the original language, it renders the original words into a second language understandably without deviating unnecessarily from the specific structure of the Hebrew. That is, Alexandrian).. I have read this denial of being Christian over the years, in a variety of writings. (Redirected from Westcott and hort) The New Testament in the Original Greek is a Greek-language version of the New Testament published in 1881. The Westcott-Hort Greek text is very significant and its editors are highly significant to the history of textual criticism. But deliver us from evil. Newman wrote 24 of them. It is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest. "[58], The New World Translation also uses the name Jehovah 237 times in the New Testament where the extant texts use only the Greek words kyrios (Lord) and theos (God). 1865 Sept. 27th Westcott: I have been trying to recall my impressions of La Salette (a marian shrine). In this context, one should also note, for example, that Remonstrants and Mennonites were able to use the SV [(Statenvertaling)]. Thus, we see that the Revised Version is not a revision in any sense whatever, but a new Bible based on different manuscripts from the King James, on Catholic manuscripts in fact. But the publication of the Scofield Bible resurrected the old Jesuit futurism with a Zionist twist.Today the policies of our country are dramatically influenced by futurism and Christian Zionism while few have even heard of historicism. The phrase bless them that curse you is omitted from both the Revised and the Jesuit. . [14] Although commentators have said a scholarly effort went into the translation, critics have described it as "biased". In the preface to their Rheims New Testament, they state that it was not translated into English because it was necessary that the Bible should be in the mother tongue, or that God had appointed the Scriptures to be read by all; BUT from the SPECIAL considerations of the state of their mother country. They defended the inclusion of a Unitarian scholar on the Revision Committee. And His father and mother were marvelling upon those things which were spoken concerning Him., (3) AMERICAN REVISED;And His father and His mother were marveling at the things which were spoken concerning Him.. During the years they . Think of that vile Textus Receptus leaning entirely on late MSS. In Alexandria there were men known as the Gnostics, men that were proud of their wisdom. 4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. They were known to be the chief architects of the critical theory which resulted in the revised Greek Testament which has replaced the Textus Receptus (TR) or Received Text. I read that it was published by the World Council of Churchs which is led by the Catholics, and I saw corrupted verses, such as Mary being called a young woman instead of virgin. All spare hours were devoted to it. (Life, Vol.I, p.399). But I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you.. Origen, who was an Arian, didnt believe Jesus was God almighty, but a lesser god. Some scholars call this revision the Western text. They are called the Majority Text. First efforts to secure revision of the Authorised Version by five Church of England clergymen. The old Italic version, into rude Low Latin of the second century, held its own as long as Latin continued to be the language of the people. The reference edition contains the cross references and adds footnotes about translation decisions and additional appendices that provide further detail relating to certain translation decisions and doctrinal views. [19] Additionally, over the centuries since the King James Version was produced, more copies of earlier manuscripts of the original texts in the Hebrew and Greek languages have become available. By 1845, it was obvious that Newman had accomplished all he could secretly, so he then openly left the Church of England. 1883 Burgon publishes The Revision Revised, including a reply to Ellicott. Modern biblical scholars have adjusted and adapted Westcott and Hort's theories of translation, which can be summarized by nine critical rules of biblical interpretation, including the following: The reading is less likely to be original if it shows a disposition to smooth away difficulties. ..The most downright claims to infallibility are made by the Apocalyptist, as for example in the NT REVELATION(see 22:6, 16, 18-19) a book which some of the WISEST THINKERS of the early Church wished to exclude from the canon, and which as A WHOLE, is SUB-CHRISTIAN in tone and outlook Moses HAS LEFT US NO WRITINGS, and we know little of him with certaintyFor indeed the bare idea of vicarious expiation(substitutionary atonement) is NOT WHOLLY RATIONAL.(Letter to John Ellerton, 1848).